The Purple Jar Part-2
The Purple Jar (Part-2)
This time Rosamond was really disappointed as her mother wanted nothing. However, while they were passing by a chemist’s shop, she saw some jars—blue, green, red, yellow and purple–and she seemed to have a fascination for a purple jar. But her mother answered as before, “Of what use would they be to me, Rosamond?”
“Oh, Mamma. I would use it for a flower pot.”
“But you have a flower pot and the jar you are dying for buying is not a flower pot.”
“Yet, Mamma, I like it so much …!”
Then suddenly she cried, “Ouch! A stone, mamma, a stone has got in my shoe. It hurts!”
“Oh! How did it get there?”
“See, there’s a hole in my shoe, Mamma. In fact, my shoes are quite worn out. Would you be so good as to buy me another pair?”
“But, Rosamond, I haven’t got money enough to buy shoes, jars, jewellary, buckles and all that you wish to buy.”
Rosamond became sad again. Her mind flashed back to all those beautiful things she had seen that morning.
“But, Mamma, I like the purple jar very much. And now my foot hurts. Could you buy me only these two things the jar and a pair of shoes. please?”
“No, Rosamond, you can buy only one thing. However, you may buy the other thing next month. And you have to decide which one you would like to buy now.”
“I need the shoes badly,” Rosamond began to argue with herself, but my heart is in that beautiful jar.
Then looking at her shoes, she told her mother, “These shoes are not so bad, except for the hole in one. I think I can make them last till the end of the month, can’t I? Don’t you think so, Mamma?”
“I want you to think for yourself, dear.”
“Okay, if you please. I would like to have the purple jar.”
“Very well, you will have it.”
The Purple Jar (Part-2) — Bangla অনুবাদ
এইবার রোজামন্ড সত্যিই হতাশ হয়েছিল কারণ তার মা কিছুই কেনার ইচ্ছা প্রকাশ করলেন না। তবে, তারা যখন একটি ফার্মেসি বা ঔষধের দোকানের পাশে যাচ্ছিল, তখন সে কয়েকটি জারের দিকে তাকাল—নীল, সবুজ, লাল, হলুদ এবং বেগুনি—আর সে বেগুনী জারটির প্রতি আকর্ষণ অনুভব করল। কিন্তু তার মা আগের মতোই বললেন,
“এসব আমার কাছে কী কাজে আসবে, রোজামন্ড?”
“ওহ, মম্মা, আমি এটাকে ফুলের পাত্র হিসেবে ব্যবহার করব।”
“তোমার তো একটা ফুলের পাত্র আছে, আর তুমি যা কিনতে মরিয়া হচ্ছ সেটা ফুলের পাত্র নয়।”
“তবুও, মম্মা, আমি এটা খুবই পছন্দ করি…!”
তখন হঠাৎ সে চিৎকার করে বলল,
“আহ! একটা পাথর, মম্মা, একটা পাথর আমার জুতোর ভিতরে ঢুকে গেছে। এটা কষ্ট দিচ্ছে!”
“ওহ! এটা কীভাবে ঢুকে গেল?”
“দেখো, আমার জুতোর মধ্যে একটা ছিদ্র আছে, মম্মা। আসলে, আমার জুতোগুলো বেশ পুরানো হয়ে গেছে। তুমি কি দয়া করে আমার জন্য আরেক জোড়া কিনে দিতে পারো?”
“কিন্তু রোজামন্ড, আমার কাছে এত টাকা নেই জুতো, জার, গয়না, বকলস আর তোমার সব ইচ্ছাপূরণ করার জন্য।”
রোজামন্ড আবার দুঃখ পেতে শুরু করল। তার মন আবার সেই সকালে দেখা সমস্ত সুন্দর জিনিসের কথা মনে পড়ল।
“কিন্তু, মম্মা, আমি বেগুনি জারটি খুব পছন্দ করি। আর এখন আমার পায়ে ব্যথা করছে। তুমি কি দয়া করে আমাকে এই দুইটিই কিনে দিতে পারো—জার এবং জুতোর একটা জোড়া, দয়া করে?”
“না, রোজামন্ড, তুমি শুধু একটা জিনিসই কিনতে পারবে। তবে, তুমি পরের মাসে অন্যটা কিনতে পারবে। আর এখন তোমাকে ঠিক করতে হবে কোনটা কিনবে।”
“আমাকে জুতো খুবই দরকার,” রোজামন্ড নিজের সাথে যুক্তি দিতে শুরু করল, “কিন্তু আমার হৃদয় সেই সুন্দর জারটিতে।”
তার জুতোর দিকে তাকিয়ে সে তার মাকে বলল,
“আমার এই জুতোগুলো খুব খারাপ নয়, শুধু একটার মধ্যে ছিদ্র আছে। আমি মনে করি মাসের শেষ পর্যন্ত এগুলো চালিয়ে নিতে পারব, তাই না? তুমি কি তাই মনে করো, মম্মা?”
“আমি চাই তুমি নিজের মতো করে সিদ্ধান্ত নিও, প্রিয়।”
“ঠিক আছে, যদি তোমার ভালো লাগে। আমি বেগুনি জারটিই নিতে চাই।”
“খুব ভালো, তোমাকে সেটা দেওয়া হবে।”
Words | Bangla | Synonyms | Antonyms |
disappointed (adj) | হতাশ | upset; discouraged; let down | pleased; satisfied; hopeful |
fascination (n) | মুগ্ধতা | attraction; enchantment; obsession | indifference; dislike |
worn out (adj) | জীর্ণ | damaged; old; tattered | new; fresh; intact |
argue (v) | তর্ক করা | debate; reason; discuss | agree; concede |
badly (adv) | অত্যন্ত | severely; urgently; greatly | slightly; moderately |
last (v) | টেকা | endure; survive; hold out | fail; deteriorate |
except (prep) | ছাড়া | excluding; apart from; save | including; with |
suddenly (adv) | হঠাৎ | abruptly; unexpectedly | gradually; slowly |
hurt (v) | ব্যাথা দেওয়া | pain; ache; injure | heal; soothe |
decide (v) | সিদ্ধান্ত নেওয়া | choose; determine; resolve | hesitate; waver |
50 WH Questions with Two-Sentence Answers
- Who was really disappointed in this part of the story?
Rosamond was really disappointed because her mother didn’t want to buy anything. She wanted to buy many things but was refused. - What did Rosamond see at the chemist’s shop?
She saw many jars of different colors: blue, green, red, yellow, and purple. She was especially fascinated by the purple jar. - What did Rosamond want to do with the purple jar?
She wanted to use it as a flower pot. However, her mother pointed out that it wasn’t actually a flower pot. - How did Rosamond’s mother respond to her wish to buy the purple jar?
She asked Rosamond what use the jar would be to her. She was cautious about buying unnecessary things. - Why did Rosamond say she wanted the jar?
Because she liked it very much. It was beautiful and attracted her heart. - What problem did Rosamond suddenly face while walking?
A stone got inside her shoe, causing pain. This made her realize her shoes were worn out. - What did Rosamond ask her mother after feeling pain in her shoe?
She asked for a new pair of shoes because her old ones had a hole. She wanted her mother to buy shoes for her. - Why couldn’t Rosamond’s mother buy everything Rosamond wanted?
Because she didn’t have enough money. She explained that she couldn’t buy jars, jewelry, buckles, and shoes all at once. - How did Rosamond feel when her mother said she couldn’t buy everything?
She became sad again. She was thinking of all the beautiful things she had seen earlier. - What two things did Rosamond want her mother to buy?
She wanted her mother to buy the purple jar and a new pair of shoes. She asked to have both despite limited money.
Comments
Post a Comment